コンコードの多用
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン次のリビジョン両方とも次のリビジョン | ||
コンコードの多用 [2018/08/11 06:17] – 以前のリビジョンを復元 (2018/08/11 06:13) admin | コンコードの多用 [2018/08/11 06:40] – [関係代名詞] admin | ||
---|---|---|---|
行 28: | 行 28: | ||
さぁ!どうでしょう、こんなにも同じ「e」がたくさん登場するのにそれぞれ意味がある!なんてツワナ語は面白いんでしょう。そう思いませんか?ちなみにこの文を読むと「**ンチャーエ, | さぁ!どうでしょう、こんなにも同じ「e」がたくさん登場するのにそれぞれ意味がある!なんてツワナ語は面白いんでしょう。そう思いませんか?ちなみにこの文を読むと「**ンチャーエ, | ||
- | このように特定の名詞の説明をしたい場合は次のような構文になります。 | + | |
+ | このように、名詞について補足を行うような関係代名詞句はツワナ語では呼応・コンコードを並べ動詞が活用し(-ng)で終わります。 | ||
<WRAP center round box 90%> | <WRAP center round box 90%> | ||
行 34: | 行 35: | ||
</ | </ | ||
- | - Ke mpho eo e fentseng | + | - Ke mpho **e** **e** fentse**ng** |
+ | |||
+ | この文のeは指示代名詞、「これ」にあたり、「oe」はコンコード、fentsengは「勝つ」という動詞fenyaの過去形fentseが活用して-ng型となっています。oeからあとはmpho(gift)を装飾する文です。英語で言うところのthat節です。ツワナ語ではコンコードがthatの役割を担っています。 | ||
+ | |||
+ | |||
コンコードの多用.txt · 最終更新: 2018/08/11 06:43 by admin