副詞
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
副詞 [2018/07/22 07:16] – [weak形容詞・名詞] admin | 副詞 [2018/07/22 07:22] (現在) – [動詞にビルトイン] admin | ||
---|---|---|---|
行 29: | 行 29: | ||
## 動詞にビルトイン | ## 動詞にビルトイン | ||
+ | 最後は、そもそも動詞に副詞的に形容された表現が含まれている場合です。 | ||
<WRAP center round box 90%> | <WRAP center round box 90%> | ||
主語 + 呼応・コンコード + 動詞 | 主語 + 呼応・コンコード + 動詞 | ||
</ | </ | ||
+ | |||
+ | - Ke siame = 私は良くなった。 | ||
+ | siameに「be well」という「動詞+副詞」の表現が含まれています。 | ||
+ | |||
+ | - O remaka dikgong = 彼は木をたくさん切った。 | ||
+ | これは「kong」(木・木材)という単数形に複数形を表す「di」をつけることで「たくさん」という意味合いが含まれているのです。 | ||
+ | |||
+ | ## 雑感 | ||
+ | <WRAP center round tip 90%> | ||
+ | ボツワナ人はしきりに「ツワナ語はシンプルで簡単だろう!」と満面の笑みで行ってきました。名詞クラスというヤマ場の事が頭にあった私は「簡単じゃないだろう!」と思っていましたが、こうして名詞や形容詞が、副詞的に使えてみたり、複数形にするだけで「たくさん」的な用法になったりするで、なるほどシンプル。と思います。 | ||
+ | |||
+ | 一方で、シンプル=あいまい なきもして、このボツワナ人のおおらかな性格はこれら言語にも現れている、あるいは、言語によっておおらかな感じにならざるを得ないのでないかと思うのものでした。 | ||
+ | </ | ||
+ |
副詞.1532243778.txt.gz · 最終更新: 2018/07/22 07:16 by admin