文の構造と構文
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
文の構造と構文 [2018/07/23 14:34] – admin | 文の構造と構文 [2018/07/25 14:28] (現在) – admin | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
# 文の構造と構文 | # 文の構造と構文 | ||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
## 基本構文 | ## 基本構文 | ||
+ | 初めにこれまでにも何度か出てきました基本構文。 | ||
<WRAP center round box 90%> | <WRAP center round box 90%> | ||
行 7: | 行 12: | ||
</ | </ | ||
+ | - Susie o a tsamaya = スージは行きます。スージは行っています。 | ||
+ | - Ntsa e a loma = 犬は噛む。犬はかんでいる。 | ||
+ | - ke a ja. = 私は食べる、私は食べている。 | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round box 90%> | ||
+ | 主語 + 呼応・コンコード + 動詞 + 直接目的語(direct object) | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | - Ke ya ko tropong = 私は職場に行く | ||
+ | - Ke ja Dijo = 私はご飯を食べる。 | ||
+ | - Mosadi o ithuta setswana = 女はツワナ語を学ぶ | ||
+ | |||
+ | 前者は「long present」(ロング現在形??)と呼ばれ、自動詞とともに使われます。二番目のものはいわゆる現在形で、目的語を取る他動詞とともに使われます。long present形式の場合、動詞は「今」といった時を表す副詞で装飾でき、接続詞を用いて別の文をつなげることができます。 | ||
+ | |||
+ | - Ke a tsamaya jaanon = 私は今行く | ||
+ | - Ke a mmitsa fela ga a utlwe = 私は彼を呼んでいるのに彼は聞こえない。 | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round todo 90%> | ||
+ | 皆さんおなじみの*Ke e tla*(I am coming.)。この文には目的語がないので、「Ke a tla」が正しいのですが、発音的に「けあーた」よりも「けえーた」のほうが言いやすい(一つの音節になるので)ため、この形になりました。 | ||
+ | </ | ||
文の構造と構文.txt · 最終更新: 2018/07/25 14:28 by admin