連結詞
**文書の過去の版を表示しています。**
連結詞(Copula)
連結詞(連詞)は、2つの言葉をつなげて主述を形成するための単語で、英語ではいわゆる「be動詞」です。ツワナ語を学習しているとツワナ語の「be動詞」ってなんやろかみたいに思うことが多いです。「呼応・コンコード」(Subject Maker)がそれに当たるのかなと考えるのですがそうではないです。
- Mpho o ile ko Japane. = Mpho went to Japan
この文のコンコードは「o」ですが、be動詞の役割ではないですね。動詞「ile」(yaの過去形)がすでにあるのでbe動詞は不要です。
- E monatle = This is tasty.
この文の「E」はコンコードではなく、「これ」という指示代名詞です。直後に「monatle」という形容詞が来ています。be動詞は無いですね。
このBe動詞がない違和感は英語に長けている人ほど違和感を感じるのではないでしょうか。 ツワナ語でもbe動詞のような連結詞に近い役割をする単語があります。それは「nna/ntse」です。
連結詞.1533993220.txt.gz · 最終更新: 2018/08/11 13:13 by admin