ツワナ語講座:呼応・コンコード
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| ツワナ語講座:呼応・コンコード [2025/07/14 20:36] – 削除 - 外部編集 (不明な日付) 127.0.0.1 | ツワナ語講座:呼応・コンコード [2025/07/14 20:49] (現在) – admin | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| + | {{indexmenu_n> | ||
| + | # | ||
| + | 英語にも「呼応(concords)」という文法があります。またの名を「一致(agreement)」とも言います。例えば、「述語動詞は主語の人称と数に呼応する」、主語が複数の場合は、動詞も複数形、主語が単数の場合は動詞も単数形と言うかたちで主語につられて動詞が変化する、この現象を呼応と言います。 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | シンプルなツワナ語の文法は英語とだいたい同じです。 | ||
| + | |||
| + | - Ke ya ko tirong(ケ ヤ コ ティロン) = I go to town. | ||
| + | - ke = I | ||
| + | - ya = go | ||
| + | - ko = to | ||
| + | - tirong = town | ||
| + | |||
| + | - O ja dijo (オ ジャ ディージョ) = You eat food. | ||
| + | - O = you | ||
| + | - ja = eat | ||
| + | - dijo = food | ||
| + | |||
| + | - Ba bala dibuka (バ バラ ディブーカ) = They read books. | ||
| + | - ba = they | ||
| + | - bala = read | ||
| + | - dibuka = books(複数形)。単数形はbuka(ブカ) | ||
| + | |||
| + | |||
| + | 上記の文章は単数複数はあるものの、主語に代名詞(I, | ||
| + | |||
| + | - *Ntswa* **e** ja dijo (ンチャ エ ディジョ) = The dog eat food | ||
| + | |||
| + | おやおや、「Ntswa(犬)」と「ja(食べる)」の間に奇妙な「e(エ)」が入ってます。この「e」が呼応(コンコード)によって生まれる文字です。この[[ツワナ語講座: | ||
| + | |||
| + | - *Dikgomo* **di** ja bojang(ディコーモ ディ ジャ ボジャン) = The cows eat grass. | ||
| + | |||
| + | *Dikgomo*の場合は「di」になっていますね。このように名詞によって入るSubject Markerは決まっています。この決まり方は[[ツワナ語講座: | ||
