ツワナ語講座:文の構造と構文
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン | |||
| ツワナ語講座:文の構造と構文 [2025/07/14 20:36] – 削除 - 外部編集 (不明な日付) 127.0.0.1 | ツワナ語講座:文の構造と構文 [2025/07/14 20:36] (現在) – ↷ 文の構造と構文 から ツワナ語講座:文の構造と構文 へページを移動しました。 admin | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| + | # 文の構造と構文 | ||
| + | [[http:// | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ## 基本構文 | ||
| + | 初めにこれまでにも何度か出てきました基本構文。 | ||
| + | |||
| + | <WRAP center round box 90%> | ||
| + | 主語 + 呼応・コンコード + a + 動詞 | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | - Susie o a tsamaya = スージは行きます。スージは行っています。 | ||
| + | - Ntsa e a loma = 犬は噛む。犬はかんでいる。 | ||
| + | - ke a ja. = 私は食べる、私は食べている。 | ||
| + | |||
| + | <WRAP center round box 90%> | ||
| + | 主語 + 呼応・コンコード + 動詞 + 直接目的語(direct object) | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | - Ke ya ko tropong = 私は職場に行く | ||
| + | - Ke ja Dijo = 私はご飯を食べる。 | ||
| + | - Mosadi o ithuta setswana = 女はツワナ語を学ぶ | ||
| + | |||
| + | 前者は「long present」(ロング現在形??)と呼ばれ、自動詞とともに使われます。二番目のものはいわゆる現在形で、目的語を取る他動詞とともに使われます。long present形式の場合、動詞は「今」といった時を表す副詞で装飾でき、接続詞を用いて別の文をつなげることができます。 | ||
| + | |||
| + | - Ke a tsamaya jaanon = 私は今行く | ||
| + | - Ke a mmitsa fela ga a utlwe = 私は彼を呼んでいるのに彼は聞こえない。 | ||
| + | |||
| + | <WRAP center round todo 90%> | ||
| + | 皆さんおなじみの*Ke e tla*(I am coming.)。この文には目的語がないので、「Ke a tla」が正しいのですが、発音的に「けあーた」よりも「けえーた」のほうが言いやすい(一つの音節になるので)ため、この形になりました。 | ||
| + | </ | ||
