ユーザ用ツール

サイト用ツール


2つの動詞がある文

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

次のリビジョン
前のリビジョン
次のリビジョン両方とも次のリビジョン
2つの動詞がある文 [2018/07/26 14:33] – 作成 admin2つの動詞がある文 [2018/07/28 12:14] admin
行 1: 行 1:
 # 2つの動詞がある文 # 2つの動詞がある文
 +
 +## 基本形
 +2つ動詞を持つ場合は次のような構文です。
 +
 +<WRAP center round box 90%>
 +主語 + 呼応・コンコード + 動詞 (1) + go + 動詞 (2)
 +</WRAP>
 +
 +- Ke **batla** go **tsamaya** = 私は行きたい。 I **want** to **go**.
 +- Kolobe e **kgona** go ja sengwe le sengwe = 豚は何でも食べることができる。 THe pig **is able** to **eat** everything.
 +  
 +日本語に訳すと、**動詞が2つ??**と首をかしげてしまいますが、英語にすると1つ目の例文では「want」「go」が動詞、2つ目の文は「kgona」が「be able」が動詞となるほど動詞が2つある文ですね。ツワナ語の「go」が英語の「to」に当たります。
 +
 +二つ目の動詞はどちらも目的語をとっていませんが「ke batla go a tsamaya」のように「a」をつける必要がないのが注意です!
 +ただ、発音してわかりますが「ケバタホアツァマヤ」というのは言いづらいです「ケバタホツァマヤ」のほうが言いやすいですね。理にかなっています。
 +
 +## 2つのgo
 +この*go*は、1つの文章に2つ出てくることがあります。
 +
 +- Ke itumelela *go* **go** bona = あなたに会えて嬉しい。I am happy to see you.
 +
 +1つ目の*go*は不定詞、2つ目の**go**は人称代名詞のyouです。
 +
 +## 未来型
 +未来形(tla)を使う場合は「tla」が動詞ですがこの後に不定詞goは**必要ありません**。*tla*は本来、*〜へ行く、〜へ来る*という単語でそのイメージからこれから先のことをイメージできるので未来を表すようになったと考えられます。英語のwillももとは「〜を欲する、望む」という動詞から変形して、助動詞になっていますので英語と同じですね。まぁ、単純に**will**だと思っていたら良いかと思います。
 +<WRAP center round box 90%>
 +主語 + 呼応・コンコード + tla + 動詞 (1) + go + 動詞 (2)
 +</WRAP>
 +
 +- Ke tla batla go seba TV kamoso = 私は明日テレビを見たい。
 +- Ke tla tla go bona lesa = 私は赤ん坊を見に来る
 +
 +よく聞かれる「Ke tla go bona (またね/I wil see you)の*go*は実際には*you*の意味です。
 +
 +## 2つの名詞や動詞の連結
 +
 +
  


2つの動詞がある文.txt · 最終更新: 2018/07/29 02:03 by admin

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki