<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://setswana.mphosato.com/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://setswana.mphosato.com/feed.php">
        <title>ンポのツワナ語講座 - ドゥメラ_セツワナ_リアルガチで学ぶ_初めてのツワナ語講座:2023</title>
        <description></description>
        <link>https://setswana.mphosato.com/</link>
        <image rdf:resource="https://setswana.mphosato.com/lib/exe/fetch.php?media=wiki:dokuwiki.svg" />
       <dc:date>2026-04-16T07:01:00+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B31&amp;rev=1750688740&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B32&amp;rev=1750688554&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B33&amp;rev=1752525423&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B34&amp;rev=1750688554&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B35&amp;rev=1750688554&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B36&amp;rev=1750689600&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B37&amp;rev=1750688554&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://setswana.mphosato.com/lib/exe/fetch.php?media=wiki:dokuwiki.svg">
        <title>ンポのツワナ語講座</title>
        <link>https://setswana.mphosato.com/</link>
        <url>https://setswana.mphosato.com/lib/exe/fetch.php?media=wiki:dokuwiki.svg</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B31&amp;rev=1750688740&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-06-23T14:25:40+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>レッスン1</title>
        <link>https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B31&amp;rev=1750688740&amp;do=diff</link>
        <description>20231回目:レッスン1・7

配布資料



チャット

	* Ee = yes, rra = sir.
	* Mojapane - Japanese person
	* Volunteer - Moithaupi
	* Volunteers - Baithaupi
	* Mo tswa kwa - Someone from outside(refers to a foreigner)
	* My name is ~~ - Leina lame ke ~</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B32&amp;rev=1750688554&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-06-23T14:22:34+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>レッスン2</title>
        <link>https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B32&amp;rev=1750688554&amp;do=diff</link>
        <description>レッスン2

補足資料



チャット

保存するの忘れました。テヘペロ</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B33&amp;rev=1752525423&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-07-14T20:37:03+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>レッスン3</title>
        <link>https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B33&amp;rev=1752525423&amp;do=diff</link>
        <description>レッスン３

チャットは特になしでした。
途中、

	* Le tla a boyala = I will kill them　

この文章のでの太字のaはなんだろう？them よね？という疑問が出てきて、ke a go rata (I love you)と同じような「a」ではないかという意見もありましたが、ke a go rata の</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B34&amp;rev=1750688554&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-06-23T14:22:34+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>レッスン4</title>
        <link>https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B34&amp;rev=1750688554&amp;do=diff</link>
        <description>レッスン4



チャット

	* nku = 羊、 pudi = ヤギ
	* setshaba se se fa - To everyone here...
	* Setshaba same - My people
	* Morafe wa Bakgatla/Bakwena/(insert tribe name here)
	* Morafe = Morahe(Different pronunciation)
	* Metlhaba ya Kgalagadi - The sands of the Kgalagadi</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B35&amp;rev=1750688554&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-06-23T14:22:34+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>レッスン5</title>
        <link>https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B35&amp;rev=1750688554&amp;do=diff</link>
        <description>レッスン5



チャット
pene or pena = pen
Bese or base = Bus
setlhare = sethare = tree/medicine herb
Motse - House, village or family(spouse and kids)
The Minister has a church = Moruti o na le kereke. 
He has no people = Ga a na batho
The chiefs have cattle = Dikgosi di na le dikgomo.
They have no wagon in the village = Dikgosi ga di na koloi mo motseng
The doctor has (many) patients =  Ngaka e na le balwetse (ba bantsi)
He has no medicine = Ga e na ditlhare
Medicine in a hospital - Molemo
Traditional m…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B36&amp;rev=1750689600&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-06-23T14:40:00+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>レッスン6</title>
        <link>https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B36&amp;rev=1750689600&amp;do=diff</link>
        <description>レッスン6

	* 頑張れ = iteke (try harder/don&#039;t give up/fight on/you can do it)
	* E.g. Iteke o bale. = challenge yourself and read = 頑張って読んでごらん。
	* 発音: Iteke ~ イテーケ (the テーsounds like “teee” in the Setswana word</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B37&amp;rev=1750688554&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2025-06-23T14:22:34+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>レッスン7</title>
        <link>https://setswana.mphosato.com/doku.php?id=%E3%83%89%E3%82%A5%E3%83%A1%E3%83%A9_%E3%82%BB%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A_%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%81%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6_%E5%88%9D%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%83%84%E3%83%AF%E3%83%8A%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7:2023:%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B37&amp;rev=1750688554&amp;do=diff</link>
        <description>レッスン7</description>
    </item>
</rdf:RDF>
